@igorsax
Citat:
Kako treba da izgleda taj .sub fajl? Hvala
Trebalo bi da izgleda kao dole (isti subtitle, film "Stalingrad", latinicna verzija, prvih 10 titlova, a zatim repriza istoga, samo cirilicna varijanta). Radi se o MicroDVD formatu *.sub file-a (obrati paznju da je u funkcionalnim *.sub-ovima pozicija titla izrazena frame-ovima, a ne vremenski).
(latinicno, prvih deset titlova)
{1035}{1125}S T A L J I N G R A D
{2828}{2976}ITALIJA, PORTO ÈERVO|Avgust 1942.
{3582}{3623}Herc je adut.
{3637}{3727}Herc je adut!|-Da, g. poruènièe.
{3733}{3783}Uvek i svuda.
{3980}{4077}Ovo je mlako. Ima ukus|pišaæke! Izgoreæeš na suncu.
{4078}{4165}Puter za ribe! Smešno,|puter za ribe...
{4170}{4264}To je dovoljno, Lupo. -Sedi.|-Izvinite, poruènièe.
{4317}{4406}Ne, treba ti pik, ne herc.|Igraj pik.
{4412}{4460}Uvek i svuda.
(isto to, cirilicno)
{1035}{1125}Ñ Ò À Š È Í Ã Ð À Ä
{2828}{2976}ÈÒÀËÈ£À, ÏÎÐÒÎ ×ÅÐÂÎ|Àâãóñò 1942.
{3582}{3623}Õåðö ¼å àäóò.
{3637}{3727}Õåðö ¼å àäóò!|-Äà, ã. ïîðó÷íè÷å.
{3733}{3783}Óâåê è ñâóäà.
{3980}{4077}Îâî ¼å ìëàêî. Èìà óêóñ|ïèøàžêå! Èçãîðåžåø íà ñóíöó.
{4078}{4165}Ïóòåð çà ðèáå! Ñìåøíî,|ïóòåð çà ðèáå...
{4170}{4264}Òî ¼å äîâîšíî, Ëóïî. -Ñåäè.|-Èçâèíèòå, ïîðó÷íè÷å.
{4317}{4406}Íå, òðåáà òè ïèê, íå õåðö.|Èãð༠ïèê.
{4412}{4460}Óâåê è ñâóäà.
@DelTroter
Mislim da je nebitna pozicija subtitle-ova u folderskoj strukturi na CD-u, jedino mora da bude zadovoljen princip istoimenosti sa filmom i da, naravno, nekim cudom, na takvom CD-u ne egzistiraju dva razlicita subtitle-a identicnog imena kao sto je i film.
Srdacan pozdrav!